Međunarodni podgorički sajam knjiga i obrazovanja

Informator 12. Sajma

Datum: 02 – 09. maja 2017.

Lokacija: Delta City centar, garažni dio

Radno vrijeme: 10:30h – 21:30h

Cijena ulaznice: 1EUR (ulaz je besplatan za organizovane posjete učenika osnovnih i srednjih škola)

e-mail: pgsajamknjiga@gmail.com

tel: +38220655388

mob:+38269735131

Nagrade Sajma

Međunarodni podgorički sajam knjiga svake godine dodjeljuje nagrade za:
- Kompletnu izdavačku produkciju (najbolji izdavač);
- Izdavački poduhvat;
- Najbolju ediciju;
- Unaprijeđenje dječijeg izdavaštva;
- Najbolje opremljeno umjetničko izdanje;
- Najbolje opremljenu ediciju;
- Najbolje opremljenu knjigu;
- Najbolje opremljen štand;
- Priznanje za napredak u obrazovanju;
- Unaprijeđenje obrazovnog procesa.

Organizatori:

Pokrovitelji:

PARTNERI:

VIZUELNI IDENTITET SAJMA:

SPONZORI:

ČITAMO ZA VAŠ OSMIJEH

Međunarodni podgorički sajam knjiga i obrazovanja nastavlja, u saradnji sa CEDIS-om, poseban program čitanja i darivanja knjiga sa mališanima koji se liječe u Institutu za bolesti djece u Podgorici. Aktivnosti na ovom polju predstavljaju nastavak kampanje koja je počela u maju ove godine, za vrijeme održavanja 12. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja kada su predstavnici Sajma, zajedno sa animatorima, posjetili mališane koji se liječe u ovoj instituciji, te sa njima čitali i razgovarali o omiljenim knjigama.

U okviru ove posjete sa djecom je govorio animator Žarko Žabac koji im je, na zanimljiv i kreativan način, i čitao odlomke iz različitih dječjih knjiga.

Cilj ove akcije je bio da se djeci koja se liječe u Institutu približi magični svijet knjige i da se čitanje afirmiše kao jedno lijepo isksutvo koje će im pomoći u oporavku.

Iz CEDIS-a su istakli kako je ova akcija plod uspješne saradnje sa Institutom za bolesti djece, te da su djeca i mladi u naročitom fokusu djelovanja ove organizacije.

Advertisements

PROMOCIJOM DAMIRA KARAKAŠA ZAVRŠEN 12. MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGA I OBRAZOVANJA

_IML8399

Damir Karakaš na 12. Međunarodnom podgoričkom sajmu knjiga i obrazovanja predstavio je svoj novi roman Sjećanje šume. Karakaš je svoju promociju počeo izvođenjem na harmonici. Razgovor je vodio Nikola Nikolić, pisac i umjetnički direktor Sajma.

„Naslov je dao veliki hrvatski pjesnik Branko Maleš za vrijeme jedne šetnje“, rekao je Karakaš povodom naslova romana i dodao: „Meni je ovo deveta knjiga. Ovo je knjiga u kojoj pišem o vrlo osjetljivim temama kao što su djetinjstvo, koje ima puno zamki, metafizika djetinjstva. Da sam ga pisao prije četiri-pet godina, mislim da to ne bi bilo  to.  Mislim da su mi sve knjige do sad bile uštimavanje za ovaj roman. Ja inače smatram da sam bolji pisac od knjiga koje sam napisao: to me tjera naprijed. Tako pišem, kao da mi je svaka knjiga zadnja. Tako funkcioniram.

 

_IML8424

Ja smatram da, ako je proza prava, da ona ne smije imati milosti prema nikome. Naše je sjećanje ipak nepouzdano. Kada se sjećamo nečega od prije pet, šest, deset godina, mi podsvijesno mijenjamo svoje sjećanje“, kazao je Karakaš.

_IML8408

 

„Šuma zna puno tajni, ona je puno vidjela. Zamislimo jednu lipu od sto godina koja je bila naslonjena svojim granama na neki prozor: koliko je ona samo vidjela. Kad stanete pored nekog hrasta od sto godina, osjetićete nevjerovatnu energiju. Ponekad drvo u šumi znam zagrliti i poljubiti“

O isksutvu pisanja ovog romana, Karakaš veli: „Jedan danski lingvista je rekao da kod pisanja romana postoje tri pravila, ali još ne znamo koja. Ne volim kada je sve složeno, kada vidimo sve te šavove, ne volim to. Uvijek volim da knjiga iznenadi čitatelja.“

12. MEĐUNARODNI PODGORIČKI SAJAM KNJIGA I OBRAZOVAVANJA – ODLUKE ŽIRIJA

_IML8395

Međunarodni podgorički sajam knjiga svake godine dodjeljuje nagrade za:
– Kompletnu izdavačku produkciju (najbolji izdavač);
– Izdavački poduhvat;
– Najbolju ediciju;
– Unaprijeđenje dječijeg izdavaštva;
– Najbolje opremljeno umjetničko izdanje;
– Najbolje opremljenu ediciju;
– Najbolje opremljenu knjigu;
– Najbolje opremljen štand;
– Priznanje za napredak u obrazovanju;
– Unaprijeđenje obrazovnog procesa.

Ove godine Sajam je dodijelio i posebna priznanja za doprinos u organizaciji sajma. O dobitnicima su odlučivali članovi žirija koji čine predsjednik žirija prof.dr. Siniša Jelušić, i članovi prof.dr. Slavica Perović i Marina Vešović akademski slikar.

_IML8331

 

  1. KOMPLETNA IZDAVAČKA PRODUKCIJA/NAJBOLJI IZDAVAČ
  • Službeni glasnik, Beograd

Polazeći od svoje osnovne djelatnosti – objavljivanja „Službenog glasnika RS“, preduzeće se razvilo u jednu od najznačajnijih izdavačkih kuća regiona. Koncept objavljivanja kapitalnih izdanja, stručne, teorijske literature i publicistike okupio je oko Glasnikovih jasno strukturiranih biblioteka eminentne urednike, autore, fakultete i dr. institucije.Vrlo su uočeni na mnogim međunarodnim sajmovima. Danas nesumnjivo predstavljaju jednog od najznačajnijih izdavača u Srbiji i regionu.

_IML8345

 

  1. IZDAVAČKI PODUHVAT

Ljiljana Zeković, Umjetnički muzej, Narodni  muzej Crne Gore

  • Riječ je o pravom izdavačkom poduhvatu, koji sadrži interpretaciju jedne od najreprezentativnijih crnogorskih institucija kulture(Narodni muzej CG) iz pera uglednog muzeologa i likovnog kritičara Lj. Zejović. Knjiga uz njen izizetan nivo interpretacije autora/likovnih stvaralaca, sadrži i posebno kvalitetnu likovnu prezentaciju slikara o kojima je u monografiji riječ..

 

  1. NAJBOLJA EDICIJA:

 

Najbolja edicija: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Podgorica;

Biblioteka Plus, biblioteka Identitet itd.

 

  • Iz mnoštva njihovih biblioteka koje bi zaslužile nagradu, ipak izdvajamo tek započetu ediciju, kojoj prema zamišljenom konceptu, pridajemo posebno mjesto. To pokazuje prvo izdanje nove biblioteke KALON i knjiga Dimitrija Popovića Eros, krv i svetost. Ova imaginarna galerija djela našeg poznatog slikara i pisca,predstavljena je kroz studiju o tri biblijske žene: Juditi, Salomi i Mariji Magdaleni u likovnoj umjetnosti od renesanse do danas.Knjiga je utemeljena na teorijskoj interdisciplinarnosti jer uključuje slikarstvo, interpretaciju/tumačenje, književnost. Podstičemo ovim kvalitet budućih knjiga ove edicija koje ne bi smjele biti ispod razine prvoobjavljene.

 

  1. UNAPRIJEDJENJE DJEČJEG  IZDAVAŠTVA 

Kreativni centar, Beograd Edicija Školice

KC je posvećenizdavanjuobrazovne i zabavne literature zadjecu. U izdavačkomprogramuzastupljenesuslikovnice, bojanke, radnimaterijalizaaktivnoučenje, knjigezapočetnočitanje, klasična i savremenadjeladomaće i svetskeknjiževnostizadecu, enciklopedijeitd.Izdvajamo novu seriju knjiga za podsticanje dečjeg razvoja i kreativnosti namenjenu deci u uzrastu od prve do šeste godine. Autori ovih izdanja željeli su da naprave seriju radnih knjiga koje će započeti od najranijeg uzrasta, od prve godine, jer i u tom uzrastu, uz pomoć roditelja, djeca posebno razvijaju maštu, inteligenciju i kreativnost. Mnoštvo raznovrsnih aktivnosti, naljepnice i kartonski dodaci probudiće u djeci radoznalost i podstaći će ih na kreativno razmišljanje i zaključivanje.

 

_IML8383

  1. NAJBOLJE OPREMLJENO UMJETNIČKO IZDANJE

Monografija „Slobodan Kojić – Skulptura“. Autor Sava Stepanov u ovom reprezentativnom dvojezičnom izdanju predstavljanja ukupnog skulptorskog rada likovnog uglednika Slobodana Koića, profesora i na FDU Cetinje – predstavio je ovog stvaraoca u svim aspektima njegovog stvaralaštva, uz izvrsnu opremu koja ovo izdanje prati.

 

 

  1. NAJBOLJE OPREMLJENA EDICIJA

Blago, Nacionalnabiblioteka CG ĐurđeCrnojević

Izdanje “Blagonacionalnebiblioteke” jednaodvažnihknjigaizzbirke “Stara i rijetkaknjiga”.

Prezentovanje stare i rijetkeknjigepokazujenabogatstvo culture iknjiževnetradicijejednognaroda.

“NacionalnabibliotekaCrne Gore ĐurđeCrnojevićposjedujebogatu i raznovrsnuzbirku stare i rijetkeknjige, kojapredstavljakulturnonasljeđeodposebnogznačajazaCrnuGoru. Njenadugatradicijavezuje se za period vladavine Petra II PetrovićaNjegoša, kadasu 1838.godinesvjetovneknjigeizCetinjskogmanastiraprenesene u njegovurezidenciju u Biljardu. Mnogievropskicentri toga dobasmatralisuNjegoševubibliotekudržavnom, o čemusvjedočeposvetenapojedinimknjigamakoje se u njojčuvaju” (izpredgovoraautorkeknjigeLjubicaVučinić).

 

  1. NAJBOLJE OPREMLJENA KNJIGA
  • Dukljanski knez Sveti Vladimir Narodni muzej CG i Fondacija sv. Petar Cetinjski
  • Francuski jezik i kultura u CG 1830-1914, dvojezično UCG, Fondacija Petrović Njegoš

 

  1. NAJBOLJE OPREMLJEN ŠTAND

Ovaj sajam karakteriše neuporedivo veći trud za vizuelno upečatljivim oblikovanjem štandova, od kojih svaki ima neku svoju posebnost.

 _IML8379

  • Rumunski štand – Vizuelno upečatljivo predstavljanje narodnih nošnji Rumunije
  • Štand Nacionalna biblioteka CG Đurđe Crnojević, u okviru koga posebno ističemo izložbuizdanja Gorskog vijenca povodom 170. god.
  • Štand Univerziteta Meditaran
  • Štand Jumedia mont
  • Štand Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva

 

  1. Priznanje za napredak u obrazovanju:
  • Izdavač CID Podgorica za obrazovnu bibliotekuModerne kulture:MODERNA NJEMAČKA KULTURA, MODERNA italijanska kultura, MODERNA američka kultura, MODERNA Latinoamerička kultura…

 

  • Crnogorske studije kulture, izdavač FDU, Univerzitet Crne Gore. Uspjesan rezultat projekta Fakulteta dramskih umjetnosti Crne Gore pod naslovom Umjetnička i medijska produkcija u funkciji stvaranja crnogorskog kulturnog identiteta koji je podržan od strane Ministarstva nauke i Ministarstva culture, kao pionirski teorijski rad u ovoj oblasti.

 

  1. Unapređenje obrazovnog procesa
  • Prisustvo vrtića i srednjih obrazovnih skola iz Crne Gore: 1. Vrtić Maša 1. Srednja ekonomska škola Mirko Vešović, 2. Gimnazija 25. maj Tuzi, 3. Srednja likovna škola Petar Lubarda Cetinje, 4. Srdnja elektrotehn. skola Vaso Aligrudic 5. Srednja stručna škola Spasoje Raspopović, 6. Srednja medicinska škola, Podgorica, 7. Gimnazija Slobodan Škerović, Podgorica, 6. Srednja škola Sergije Stanić, 7. Srednja građevinska – geodetska škola, ing. Marko Radović, 8. Srednja stručna škola Ivan Uskoković

 

POSEBNA PRIZNANJA za poseban doprinos u organizaciji sajma:

 

  • LAGUNA– Beograd: za poseban doprinos ukupnom sadržaju umjetničkog programa ovogodišnjeg sajma.

 

  • MLADI INFO: za dragocjenu pomoć u organizaciji sajma – jer su tokom svih dana trajanja,njihovi volonteri značajno doprinijeli uspješnosti kulturne manifestacije.

 

  • Centar savremene umjetnosti – za tematsku izložbu Dada Đurića

 

  • FINEDART: za pomoć u organizacijii posebno, pouzdanom praćenju svih ključnih događanja, pratećih sadržaja i promocija .

 

 _IML8390

 

PREDSTAVLJANJE ZBIRKE PRIPOVIJEDAKA MILORADA MILUNOVIĆA

 

DSC_9058Dejan Kalezic

Posljednjeg sajamskog dana, u okviru 12. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja, predstavljena je zibrka pripovijedaka Milorada Milunovića, Čovjek koji nije mogao da umre, u izdanju Nove knjige iz Podgorice.

Svijet Milunovićeve proze jedan je suštinski normirani svijet. To je svijet u kojem tumačenje dinamike likova, njihovih odnosa i činova, nosi snažan etički ulog. Ovaj svijet je svijet koji je strukturiran svima poznatim etičkim imperativom Marka Miljanova o čojstvu i junaštvu.

Mi kojima je taj kontekst poznat, bilo da smo mu dijelom sami svjedočili ili da se naša komunikacija sa prošlošću sa kojom smo i biološki povezani poziva na njega, čini nas prijemčivim za teme o kojima piše Milunović.

DSC_9055Dejan Kalezic

Djelovanje likova u Milunovićevoj zbirci uvijek nosi određene etičke posljedice. Činovi ne ostaju bez posljedica. Svijet o kojem Milunović piše je svijet u kojem svaki čin, svako djelovanje imaju enormnu važnost i posljedice.

Gaženje etičkog tabua nosi nesamjerljive posljedice, mijenja događaje stvarnosti, ostavlja trag u prostoru, privlači kaznu i nagradu. U praćenju ovih motiva kod Milunovića možemo pomenuti tek nekoliko upečatljivih slika: pripovijetka Noć uoči Božića sva je u tom gotskom kretanju ka natrpirodnom: sile koje se obrušuju na čovjeka ovdje su prikazane kroz mračno i okultno, onirično. Ljudsko zlo za Milunovića nije tek prestup zakona: zlo je tako uvijek natprirodno kao i dobro. Djelovanje likova nema posljedice samo u vidljivom svijetu fakta, natrualističke istorije već se odražava i u natprirodnom“, rečeno je na večerašnjoj promociji.

Autor je, potom, okupljenoj publici pročitao nekoliko proznih odlomaka iz svoje zbirke.

 

PROMOCIJA ROMANA OBRADA NENEZICA

OBRAD

Publika i posjetioci 12. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja mogli su danas prisustvovati promociji novog romana Obrada Nenezića Šetači po mjesecu.

Obrad Nenezić je diplomirani dramaturg, autor dugometražnih filmova i pozorišnih tekstova, romana i knjiga poezije. Drame i poezija su mu prevođeni na više jezika.

„Što se tiče epova i legendi i mitova koje obrađujem u posljednje vrijeme, vjerovatno je tome doprinio moj otac koji nije bio stvaralac, ali mi generalno to imamo u svojoj crnogorskoj suštini-  da prenosimo sa koljena na koljeno priče“, kazao je Nenezić.

O drugim, kulturnim pravcima uticaja na svoju prozu, Nenezić je rekao: „Ja pripadam urbanoj generaciji ljudi koja je slušala rokenrol. Od pisaca, na mene je možda prije svega uticao Selindžer i njegov Lovac u raži.“

Film i poetika filma važna je komponenta kada se govori o kulturnim uticajima na Nenezićevo stvaralaštvo.  Kao primjer filmske inspiracije, Nenezić navodi film Sergija Leonea Bilo jednom u Americi.

OBRAD2

Govoreći o Nenezićevoj poetici proze, Goran Radojičić je primijetio da njegova djela imaju zajednički motiv autodestruktivne mladosti.

„Dosta ljudi odavde ima sreće da ne pripada toj autodestruktivnoj generaciji devedesetih kojoj ja pripadam. Bio sam hroničar tih generacija. Sve ono što je dramatično je dobrodošlo za umjetnost“, rekao je Nenezić

Govoreći o literarnim tehnikama koje Nenezić koristi, Radojčić primijećuje da upotrebom kolumnističkog izraza u  romanu, Nenezić razbija tipičnu romanesknu strukturu.

„Kolumna je dio popularne umjetnosti i ona nema jake korijene. Ja sam odlučio da iskoristim ovaj kolumnistički žanr za svoj roman jer volim dokumentarnost u svojoj naraciji“, rekao je Nenezić.

PREDSTAVLJANJE RAZGOVORA O FILMU MARIJE PEROVIĆ

MARIJA2

Posljednjeg sajamskog dana predstavljena je knjiga rediteljke Marije Perović Razgovori o filmu.

„Povod za ovu knjigu su emisije, kojima sada ima već deset godina, i te i takve emisije su bile odličan povod da se u Crnoj Gori, počev od te 2002. godine, skrene pažnja na film. Emisije su krenule na Televiziji IN i ono što je bilo vrlo zanimljivo jeste da su najrazličitiji filmovi, od crno-bijelih do komercijalnih, imali svoju publiku. Radeći te emisije upoznala sam se sa širokim krugom ljudi u Crnoj Gori koji promišljaju o filmskoj umjetnosti.Iako su neke emisije dostupne na internetu, jutujubu, ja duboko vjerujem da nešto što ostane kao pisani trag u formi knjige ostaje u dužem trajanju“, kazala je Perović.

MARIJA PEROVIC1

„Radi se o izuzetnoj knjizi i mislim da se ta izuzetnost i krije u toj translaciji razgovora koji su bili na televiziji u jedan novi medij gdje je to zapisano. Ta zapisanost je nešto što  omogućuje da neke stvari iznova i iznova čitamo. Knjige ovog tipa jesu jedan otisak u vremenu i čini mi se da su one korisne i za ljude koji će to da čitaju ali i samim učesnicima u razgovoru, u smislu upoređivanja: da li još uvijek drže iste stavove, da li se slažu sa onim što su govorili prije deset godina. Ali najznačajnija stvar se krije u tome da ova svojevrsna vrsta testamenta  filmskim razgovorima govori o tome kakav odnos imamo prema filmskom nasljeđu“, rekao je profesor na FDU, Sehad Čekić.

Vuk Vuković sa Fakulteta dramskih umjetnosti je primiejtio da dijalozi u ovoj knjizi  uvijek imaju jako uporište u estetičkim i filmskim teorijama. „Ova knjiga izlazi iz nečega što je informativna djelatnost koja je karakteristična za medije“, rekao je Vuković.

MARIJA3

Ovu knjigu karakteriše koketerija između onoga što je stručno i onoga što je dostupno i zanimljivo običnim čitaocima“, rekla je Marija Perović.

PREDSTAVLJANJE ROMANA LENE RUTH STEFANOVIĆ

LENA1

Posljednjeg dana održavanja 12. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja upriličena je promocija romana Šćer onoga bez đece Lene Ruth Stefanović.

„Roman se sastoji iz tri dijela koja se međusobno razlikuju po formi, stilu kao i poruci koju nose. U prvom dijelu dominira ton nomadizma, putovanja, želje za promjenom mjesta, sa elementima esejistike, epistolarnog. Ovaj dio oslikava dominantnu nit cjelokupnog djela, a to je dijalog onoga ko piše i onoga ko čita. Tu se javljaju pitanja koliko su bitni likovi i da li likovi više od autora učestvuju u formiranju književnog djela. Drugi dio romana karakteriše promjena u stil memoarske proze, dok je treći dio knjige otvoreno pismo autorke čitaocima , dio u kojem ona, na kraju, odbacuje književne likove. Ovaj roman Lene Ruth odlikuje smjela i uspješna upotreba humora, što je odlika i njenih prethodnih esejističkih tekstova“, rekla je Tanja Bakić, pjesnikinja.

LENA3

 

„Nudim vam alternativnu istoriju u kojoj Crnogorke učestvuju u Rusko-japanskom ratu. Mi znamo iz arhiva istorije da su u tom ratu učestvovali i crnogorski pukovi,,naravno sastavljeni od muškaraca. Ali ja nudim alternativnu verziju u kojoj brojne dobrovoljke iz Crne Gore učestvuju u ratu“, rekla je autorka Lena Ruth Stefanović.

Pojašnjavajući naslov romana, Šćer onoga bez đece, Ruth Stefanović kaže: „Ja sam bila užasno pogođena kad je izašla knjiga o našem plemenu, o Bratonožićima, i kad nijedna naša odiva, nijedna žena, nije bila navedena u našem genealoškom stablu. U pitanju je bol koji će razumjeti svaka crnogorska kćerka i žena koja nema sina – kada vas definišu samo kroz postojanje tog muškog u vašoj porodici, bez obzira da li je to brat ili sin. Ja ne mogu i ne želim da se pomirim sa tim. Ovaj roman je nastao iz velike ljubavi. U knjizi u našem plemenu pored imena mog oca stoji crni krst i piše da nema muških potomaka. Ova knjiga je tako nastala iz ljubavi i bola.“

U romanu Lene Ruth Stefanović posebno su zanimljive slike podgoričke realnosti kroz motive ženske udaje i dobijanja nasljedstva, uz upotrebu humora“ tvrdi Tanja Bakić. „Humor nam pomaže da preživimo ovu našu stvarnost“, konstatovala je Lena Ruth Stefanović.

Prisutna publika mogla je čuti nekoliko odlomaka iz ovog debitantskog romana Lene Ruth Stefanović koja je prethodno književnu reputaciju sticala kroz forme kratke priče, poezije i eseja.

Zemlja gost: Rumunija

Medijski sponzori