Informator 13. Sajma

Datum: 07 – 14. maja 2018.

Lokacija: Delta City centar, garažni dio

Radno vrijeme: 11:00h – 21:30h

Cijena ulaznice: 1EUR (ulaz je besplatan za organizovane posjete učenika osnovnih i srednjih škola)

e-mail: pgsajamknjiga@gmail.com

tel: +38220655388

mob:+38269735131

Nagrade Sajma

Međunarodni podgorički sajam knjiga svake godine dodjeljuje nagrade za:
- Kompletnu izdavačku produkciju (najbolji izdavač);
- Izdavački poduhvat;
- Najbolju ediciju;
- Unaprijeđenje dječijeg izdavaštva;
- Najbolje opremljeno umjetničko izdanje;
- Najbolje opremljenu ediciju;
- Najbolje opremljenu knjigu;
- Najbolje opremljen štand;
- Priznanje za napredak u obrazovanju;
- Unaprijeđenje obrazovnog procesa.

Organizatori:

Pokrovitelji:

PARTNERI:

VIZUELNI IDENTITET SAJMA:

Advertisements

Završen 13. Međunarodni podgorički sajam knjiga i obrazovanja

„Raj sam oduvijek zamišljao kao svojevrsnu biblioteku“, misao je veličanstvenog Borhesa.

Na kraju ove divne devetodnevne šetnje, srećni smo što su desetine hiljada naših posjetilaca odnijele po parčence tog raja svojim kućama… da ih čuva do narednog, 14. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja, koji, već sada, jedva čekamo!

I kome se prvo zahvaliti kada je ovo bila manifestacija svih nas – čitalaca, pisaca, izlagača i ostalih, brojnih gostiju… Još jednom smo pokazali da smo na istoj obali… Umjetnosti!

Zato, ogromno hvala svima!

Hvala našim prijateljima-sponzorima, koji su prepoznali značaj Knjige, koja hrabro čuva svoj tron.

Hvala našim ljubaznim prodavcima, našim dobrim volonterima iz organizacije Mladi info Montenegro, pažljivim toncima i ugostiteljima…

Biće još mladosti, ali ne više ovakve, govorio je Arsen… Biće još bolje :), dodajemo mi!

Čitajmo se… Do novog druženja!

Advertisements

ODRŽANA SJEDNICA ŽIRIJA ZA DODJELU MEĐUNARODNE KNJIŽEVNE NAGRADE KNJIŽAVNI PLAMEN

Posljednjeg dana Sajma knjiga u Podgorici na štandu Nove knjige održan je sastanak Žirija za dodjelu Nagrade Književni plamen koji čine profesori Sonja Tomović Šundić, Siniša Jelušić i Aleksandar Jerkov, izdavač i osnivač nagrade Predrag Uljarević. Predsednik žirija je nobelovac Mario Vargas Ljosa, prvi dobitnik i zatim suosnivač nagrade koji nije prisustvovao sastanku ali je učestvovao u njegovoj pripremi i dao je svoj doprinos elektronskim putem. Žiri je ocijenio prošlogodišnju dodjelu nagrade Orhanu Pamuku i cijeli boravak slavnog pisca u Crnoj Gori kao značajan uspjeh i dobar korak u afirmaciji književnog stvaralaštva i izdavaštva, a posebno istakao veliki interes Orhana Pamuka za Crnu Goru. Tokom boravka Pamuk je formirao opsežnu fotodokumentaciju i ispisao cijelu jednu bilježnicu, pa se čini kako je ova nagrada postigla još jednu svrhu u širenju kulture i istorijskog nasljjeđa. Pamuk je pokazao i inreres da nas poseti i ove ili naredne godine.
Žiri je zatim počeo i sa ovogodišnjim radim na odabiru kandidata za nagradu, a među imenuma o kojima se raspravljalo našli su se u pojedinim prilozima diskusiji Andrej Makin, Amin Maluf, Kazuo Išiguro, Salman Ruždi, Alis Manro, Ljudmila Ulicka, Mo Jen, Haruki Murakami, Zejdi Smit i niz drugih istaknutih svjetskih književnika, a bilo je reči i nekim posebnim aspektima ove nagrade, od demokratskih usmejerenja i kritičke svijesti, kulturnoistorijskog interesa, rodnoj ravnopravnosti.
Nagrada koja omogućuje susret sa najistaknutijim svjetskim piscima i koja je trajno vezala Marija Vargasa Ljosu za Crnu Goru, otvorila jos jedan kanal kojim kulturnoistorijsko nasljeđe dopire do svijeta, a Njegoša čiji su lik i delo ugrađeni i u ovu nagradu predstavlja savremenim stvaraocima, uvejrenje je žirija, naći će se i ove godine u pravim rukama.

Finale 13. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja

Poslednjeg dana  Sajma knjiga u Podgorici na štandu Nove knjige održan je sastanak Žirija za dodelu Nagrade Književni plamen koji čine profesori Sonja Tomović Škundrić, Siniša Jelušić i Aleksandar Jerkov, izdavač i osnivač nagrade Predrag Uljarević. Počasni predsednik žirija je nobelovac Mario Vargas Ljosa, prvi dobitnik i zatim suosnivač nagrade koji nije prisustvova sastanku ali je učestvovao u njegovoj pripremi i dao je svoj doprinos elektronskim outem. Žiri je ocenio prošlogodišnju dodelu nagrade Orhanu Pamuku i ceo boravak slavnog pisca u Crnoj Gori kao značajan uspeh i dobar korak u afirmaciji književnog stvaralaštva i izdavaštva, a posebno istakao veliki interes Orhana Pamuka za Crnu Goru. Tokom boravka Pamuk je formirao opsežnu fotodokumentaciju i ispisao celu jednu beležnicu, pa se čini kako je ova nagrada postigla još jednu svrhu u širenju kulture i istorijskog nasleđa. Pamuk je pokazao i inreres da nas poseti i ove godine. Žiri je zatim počeo i sa ovogodišnjim radim na odabiru kandidata za nagradu, a medju imenuma o kojima se raspravljalo našli su se u pojedinim prilozima diskusiji Andrej Makin, Amin Maluf, Kazuo Išiguro, Salman Rušdi, Alis Manro, Ljudmila Ulicka, Mo Jen, Haruki Murakami i niz drugih istaknutih svetskih književnika, a bilo je reči i nekim posebnim aspektima ove nagrade, od demokratskih usmerenja i kritičke svesti, kulturnoistorijskog interesa, rodnoj ravnopravnosti.
Nagrada koja omogucuje susret sa najistaknutijim svetskim piscima i koja je trsjno vezala Marija Vrgasa Ljosu za Crnu Goru, otvorila jos jedan kanal kojim kulturnoistorijsko nasledje dopire do sveta, a Njegoša čiji su lik i delo ugradjeni i u ovu nagradu predstavlja sa remenim stvaraocima, uverenje je žirija, naći će se i ove godine u pravim rukama.

Nagrade 13. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja

  1. MEĐUNARODNI PODGORIČKI SAJAM KNJIGA I OBRAZOVANJA 2018.

Odluke žirija

     1. KOMPLETNA IZDAVAČKA PRODUKCIJA/NAJBOLJI IZDAVAČ

 

Službeni glasnik, Beograd

  • Јавно предузеће Службени гласник баштини традицију издавања службених гласила, која почиње 1813. године објављивањем „Новина сербских“. Дан предузећа је 13. август, а 2017. смо обележили 204 године традиције објављивања службених гласила.

Полазећи од своје основне делатности – објављивања „Службеног гласника РС“, предузеће се развило у једну од најзначајнијих издавачких кућа. Концепт објављивања капиталних издања, стручне, теоријске литературе и публицистике окупио је око Гласникових јасно структурираних библиотека еминентне уреднике, ауторе, факултете и др. институције.

 

Narodni muzej Crne Gore

  • Uz ostale redovne aktivnosti na planu zaštite, prezentacije i afirmacije pokretne kulturne baštine, Narodni muzej Crne Gore se duži niz godina takođe uspješno bavi izdavackom djelatnošcu. Pored niza zapaženih, uglavnom monografskih publikacija, o kojima će u nastavku biti riječi, naša ustanova je posljednjih godina pokrenula i novu seriju  časopisa „Glasnik“, namijenjenog studijama, člancima i prilozima iz istorije, etnologije, istorije umjetnosti, konzervacije i drugih oblasti naučnog i kulturnog djelovanja. 

 2. IZDAVAČKI PODUHVAT

Mile Grozdanic, OTISAK I ZNAK, monografija  CANU – Narodni muzej CG.

Reprezentativno djelo koje istražuje  elemente procesa štampanja u svim njegovim vidovima, npr. periodična izdanja, oglasi, redizajn, simboli, pakati, grafičko i tipografsko oblikovanje, pripremu i proizvodnju knjige. Uz to knjiga je posebno opremljena relevantnim ilustracijama koje prate ovo izdanje.

 3. NAJBOLJA EDICIJA:

 

CLIO – IMAGO

Biblioteka Imago objavljuje dela visokog akademskog nivoa, nastala uz upotrebu savremene naučne metodologije, a uređivački odbor odabira naslove koji se okvirno mogu grupisati u sledeće celine: savremena psihologija u savremenoj kulturi; istoriogeneza psihičkih fenomena; psihoanaliza, psihoterapija; granične oblasti psihologije i umetnosti, humanističkih i prirodnih nauka; psihologija kao putokaz za kvalitetniji život.

 

DERETA – BIB. XX VEK

Suština biblioteke „XX vek“ je da promoviše knjige koje važe za svetske klasike a kod naše čitalačke publike još nisu stekle tu reputaciju. Neki od naslova ove biblioteke „Klanica pet“, „Bleda vatra“, „Rob“ i „Deca ponoći“, „Kuća veselja“, „Marginalac“, „Ptice“, „Institut za podešavanje vremena“ i „Ostaci dana“. Dejvis, Vesos, Tampinar i Išiguro važe za najznačajnije pisce u svojim zemljama u drugoj polovini XX veka, dok Idit Vorton u svetskim okvirima stoji rame uz rame sa veličinama kao što je Henri Džejms, a njeni romani se smatraju neprikosnovenim delima američke književnosti XX veka. 

 

 

     4. UNAPRIJEDJENJE  DJEČJEG IZDAVAŠTVA  

 

    Vulkan

Osnovan u januaru 2013. godine Vulkan izdavaštvo, najveću izdavačku kuću na ovim prostorima. Iako mlada po osnivanju, Vulkan izdavaštvo je kuća sa dugom tradicijom i prepoznatljivim kvalitetom, jer je nastala spajanjem Alnarija i Mono i Manjane, dve velike izdavačke kuće koje su prethodnih deceniju i po stvarale, razvijale i unapređivale izdavaštvo u Srbiji. Pored pažljivo odabranih naslova koje vam nudimo, naš cilj je da se posvetimo svakom citaocu, da razvijamo ljubav prema knjizi i citanju, da popularišemo savremenu i klasicnu književnost i pomognemo mladim i talentovanim piscima da pronadu svoj put i ostvare svoj cilj. Upravo iz tih razloga, za Vulkan izdavaštvo vezuje se slogan – Više od knjige…

Vulkančić: Oblasti dječije literature sa mnoštvom izdanja: Čitamo i pričamo, Zabavljam se, Učim i igram se, Vulkan znanje /izdvojimo samo neke…I PRIČAMO

     5. NAJBOLJE OPREMLJENO UMJETNIČKO IZDANJE

 

SLOVINIC, Narodni muzej CG, autorke Ljiljane ZEKOVIĆ

Monografija je kruna šest decenija stvaralaštva koje je Slovinić ostvario u likovnoj umjetnosti, te oblastima primijenjenih umjetnosti, dizajna, grafičkog oblikovanja, enterijerskog dizajna, kao i kritičkih sudova naše aktuelne umjetničke scene. Akcenat u ovoj monografiji stavljen je na Slovinićevo slikarstvo, koje zapravo predstavlja okosnicu umjetnikovog cjelokupnog stvaralaštva.

 

 

DECA SREBRNE EMULZIJE – Službeni glasnik, Beograd

U knjizi je sabran dio fotografija na kojima su, uz kultne bendove, uključene fotografije i kratki tekstovi o ljudima koji su u to vrijeme bili vazan dio beogradske urbane sredine.

6. NAJBOLJE OPREMLJENA EDICIJA  

 

CID – Podgorica – Sinteze

 

Više edicija izdavača Mulla Sadra – Sarajevo

 

Biblioteka Istorija – UNIREKS PODGORICA

     7. NAJBOLJE OPREMLJENA KNJIGA

Monografija: „KATUNI KUČKE PLANINE“ autora Ivana Lakovića Univerzitet Crne Gore

Značajno pomijeranje znanja i količine podataka o katunima i o Kučkim planinama uopšte.

RADOVAN ZOGOVIĆ, DOŠLJACI – PJESME ALI BINAKA /sa uporednim prevodom na albanski jezik i izvrsnim reprodukcijama Đeloša Đokaja – izdavač Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Podgorica 2017.

 

     8. NAJBOLJE OPREMLJEN ŠTAND

 

ITALIJANSKI ENRICO FERMI /FERMIJEVO NASLJEĐE

Posebno mjesto zauzima tzv. italijanski prostor na Sajmu, u kome se izdvaja i izložba o velikom fizičaru E. Fermiju, cime se ukazuje da sajam nije jedino manifestacije knjige negoi uopšte dometa duhovnosti, kome pripadaju i prirodne nauke.

  • ZAVOD ZA UDŽBENIKE I NASTAVNA SREDSTVA – PODGORICA izrasta u modernu izdavačku kuću, jednu od najvažnijih u Crnoj Gori. Kao jedini izdavač udžbenika za predškolsko vaspitanje i obrazovanje, osnovno obrazovanje i vaspitanje, srednje opšte i srednje stručno obrazovanje i obrazovanje učenika s posebnim obrazovnim potrebama u Crnoj Gori, Zavod se trudi da kvalitetom opravda poziciju koju ima. 

 

  1. Unapređenje obrazovnog procesa

 

  • Univerzitet Crne Gore
  • Univerzitet Crne Gore osnovan je 1974. godine i predstavlja najstariju ustanovu visokog obrazovanja u Crnoj Gori. Na Univerzitetu studira više od 20.000 studenata.
  • Najveća je i jedina sveobuhvatna visokoobrazovna institucija u državi, koju čine devetnaest fakulteta i dva naučna instituta.

 

  • UDGJedna od važnih prednosti UDG jeste razvijanje multidisciplinarnosti. Naravno, činjenica da su u jednoj modernoj svi zajedno, studenti deset studijskih dodiplomskih programa, oko 25 postidiplomskih i 3 PhD programa, odnosno blizu 2000 studenata omogućava to sinergetsko trenje raznih struka i profesija.

 

  • Mediteran Univerzitet „Mediteran” Podgorica osnovan je 30. maja 2006. godine u Podgorici, kao prvi privatni univerzitet u Crnoj Gori. Tokom protekle decenije rada stasali smo u eminentnu visoko obrazovnu ustanovu koja svoju nastavno-naučnu djelatnost realizuje kroz devet studijskih programa na osnovnim studijama, deset studijskih programa na specijalističkim, jedanaest na magistarskim i dva studijska programa na doktorskim studijama.

 

SAVEZ SLIJEPIH CRNE GORE

Savez slijepih Crne Gore je nevladina, neprofitna organizacija osoba s invaliditetom, koja okuplja oko 1000 osoba oštećenog vida, a koje su učlanjene u osam lokalnih organizacija slijepih. Naše lokalne organizacije  pokrivaju područje svih 21 opština u našoj zemlji. KAPITALNA djela svjetske i nacionalne književnosti u audio formatu.

 

Gimnazija SLOBODAN ŠKEROVIĆ Podgorica

POSEBNA PRIZNANJA za kvalitet učešća na ovogodišnjem Sajmu:

 

  • NARODNA BIBLIOTEKA BUDVE – UPRAVNICA MILA BALJEVIĆ I IZLOŽBA SM LJUBISA AUTORKE BOZENE JELUSIC

 

Prvi pisani podaci o postojanju Biblioteke u Budvi datiraju iz 1864.godine kada se pominje među 25 pretplatnika u Srpsko- dalmatinskom magazinu. Godine 1900. postojale su u Budvi dvije čitaonice, srpska i hrvatska, Jedinstvo i Sloga.

Narodna biblioteka Budve organizovana je kao matična biblioteka sa područnim odjeljenjem “Stefan M. Ljubuša” u Petrovcu. Broji oko 90.000 knjiga  i 1.500 upisanih korisnika. Intenzivno radimo na popularizaciji knjige i čitanja kroz programe koje u Biblioteci organizujemo. Pored svoje osnovne djelatnosti, Biblioteka se, kao najstarija institucija kulture u Budvi, odlučila i za izdavaštvo da bi na taj način afirmisala zavičajne autore, kao i teme o Budvi i njenoj kulturno-istorijskoj prošlosti.

 

  • Izložba na panelima „Majstor priče i narodni tribun“ autorke mr Božene Jelušić posvećena je 140-godišnjici od smrti Stefana Mitrova Ljubiše i sadrži odlomke iz Ljubišinih pripovijesti, poslovice, pisma, političke stavove  govore, ali i autografe, portrete, stare slike i fotografije Ljubišinog scenskog života i ovlašno prati hronološki slijed – od Ljubišinog rođenja do smrti. „Nadamo se da će naša izložba ponajbolje komunicirati sa mladima i možda im olakšati da u susretu sa Ljubišinim djelom odaberu svoj ritam i interesovanje, da saznaju osnovne informacije ili da se opredijele za dubinski pristup nekom od problema koje to djelo pokreće. Ono što će svakako otkriti je činjenica da je Ljubiša naš istinski savremenik, bilo da je riječ o stavovima o štampi, lokalnoj samoupravi, značaju obrazovanja i knjige…“ – navela je autorka u katalogu koji prati izložbu.

 

POSEBNO PRIZNANJE

Za doprinos afirmaciji, podstinjanju i promociji kulture knjige u Crnoj Gori

 

CENTAR ZA KULTURU  Bijelo Polje

 

Knjižara ARTO – za doprinos razvoju prevodilaštva u Crnoj Gori

 

POSEBNA PRIZNANJE – BEOGRADSKI SAJAM KNJIGA

Za podsticanje saradnje dvaju velikih nacionalnih kulturnih manifestacija

 

Privatne predškolske ustanove:

  • Svetionik  Bar,
  • Osmijeh, Kotor,
  • Artić Pinokio, Podgorica
  • Vini Pu, Budva,
  • Minja psihološkinja
  • Škola slatkiša
  • Čarli Čaplin, Podgorica
  • Kockica, Podgorica

 

  • AMBASADORU RUMUNIJE ZA RAZVOJ KULTURNE SARADNJE RUMUNIJE I CRNE GORE

 

„Geografija tijela“ – Lara Dragović

Divno je kada nam se mladi ljudi predstave dobrim i kvalitetnim djelom.

Danas je to bila Lara Dragović koja je promovisala zbirku pjesama „Geografija tijela“.

Lara je učenica Gimnazije „Slobodan Škerović“.

Predstavljanje udžbenika crnogorskog jezika za strance Zavoda za udžbenike iz PG

Osmog dana održavnja 13. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja predstavljeno je izdanja udžbeničkih kompleta Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva iz Podgorice Govorimo crnogorski A1 i A2.

„Ovaj veoma značajan projekat je zaokružio deceniju od 2007. godine, kada je Ustavom proglašen crnogorski jezik i kada se nakon toga stekao uslov da se radi pravopis i gramatika crnogorskog jezika. Nakon toga je nastao i Institut za crnogorski jezik koji je kasnije prerastao u Faultet za crnogorski jezik, a na Filološkom fakultetu u Nikišiću otovrena je katedra za crnogorski jezik. Logični sljedom Zavod je izdavao udžbeničku literaturu“, kazala je T Lida Vukmanović Tabaš, urednica ovih izdanja i predstavila je publikacije iz ciklusa udžbenika crnogorskog jezika za strance.
Prof. dr Miloš Krivokapić, koji je, kako je kazala Tabaš, držao nastavu crnogorskog jezika strancima i bio jedan od recenzenata ovog udžbenika, istakao je brojne prednosti ovih izdanja i ukazao na njihovu usaglašenost sa savremenom metodikom, budući da podstiču učenike na samostalan rad uz pružanje obilje potrebnih informacija.
„Sadržaj tekstova je usaglašen sa uobičajenim životnim situacijama kakao bi polaznici mogli da ga povežu sa ličnim iskustvom i bolje usvoje jezička znanja“, istakao je Krivokapić.

Predstavljanje knjige „Kad skidaju krila“ – Aleksandar Ćuković

Osmog dana održavanja 13. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja upriličeno je predstavljanje knjige Kad skidaju krila autora Aleksandra Ćukovića. Sa autorom je razgovarao Nikola Nikolić, pisac i umjetnički direktor Sajma.

„U suštini, kada je u pitanju moje književno stvaralaštvo, ja se nisam odvajao od mikroproze, tzv. flash fikcije. Kratka priča – već ta sama forma kod mene nije bila ciljana. Jedan od uzora u pisanju kratke priče je Lidija Dejvis koja kaže da je zbog lijenosti i počela da priče kratke priče. Suština kratke priče jeste, kao što Srđan Tešin primijećuje, sloboda i igra“, kazao je Ćuković.
Nikolić je, pozivajući se na Maju Simović, kazao da se ova zbirka bavi „estetikom trenutka“.
„Sam način na koji pristupate kratkoj priči, kao pisac, uključuje čitaoce. Uvijek je bitno računati i na čitaočevo prethodno znanje. Bilo je ovdje priča koje su nastajale u trenutku, ali i onih koje su morale da se bruse da bi postigle određeni efekat kod čitalaca. Cilj književnosti je da, kad uzmete knjigu u ruke, da je ne ostavljate, no kod kratkih priča je cilj potupno durgačiji. Cilj je da kad jednu priču pročitate, da imate potrebu da knjigu na neko vrijeme ostavite. Čitalac treba da razmišlja o jednoj kratkoj priči čitav dan ili noć“, kazao je autor.

Medijski sponzori